Viewed 443 times
वा॒मं नो॑ अस्त्वर्यमन्वा॒मं व॑रुण॒ शंस्य॑म् । वा॒मं ह्या॑वृणी॒महे॑ ॥
English Transliteration
Mantra Audio
vāmaṁ no astv aryaman vāmaṁ varuṇa śaṁsyam | vāmaṁ hy āvṛṇīmahe ||
Pad Path
वा॒मम् । नः॒ । अ॒स्तु॒ । अ॒र्य॒म॒न् । वा॒मम् । व॒रु॒ण॒ । शंस्य॑म् । वा॒मम् । हि । आ॒ऽवृ॒णी॒महे॑ ॥ ८.८३.४
Rigveda » Mandal:8» Sukta:83» Mantra:4
| Ashtak:6» Adhyay:6» Varga:3» Mantra:4
| Mandal:8» Anuvak:9» Mantra:4
HARISHARAN SIDDHANTALANKAR
वामम् [आवृणीमहे]
Word-Meaning: - [१] हे (अर्यमन्) [अरीन् यच्छति] = संयम के देव! (नः) = हमारे लिये (वामं अस्तु) = सुन्दर [वननी - संभजनीय] धन प्राप्त हो। हे (वरुण) = द्वेष व पाप के निवारण के दिव्य भाव ! हमारे लिये (वामम्) = वननीय [सुन्दर] तथा (शंस्यम्) = प्रशंसनीय धन प्राप्त हो। हम, हे देवो ! (वामम्) = संभजनीय सुन्दर धन का (हि) = ही (आवृणीमहे) = सर्वथा वरण करते हैं। हम यही चाहते हैं कि हमें सुन्दर प्रशस्त धन प्राप्त हों।
Connotation: - भावार्थ- हमें प्रशस्त धन प्राप्त हो ।
DR. TULSI RAM
Word-Meaning: - O divine leader of advancement, Aryaman, let our action for progress be noble and successful. O Varuna, divine power of judgement and value, may our honour and reputation be good and noble. We opt for only what is good, noble and gracefully successful.
