Go To Mantra
Viewed 359 times

आ त्व॑शत्र॒वा ग॑हि॒ न्यु१॒॑क्थानि॑ च हूयसे । उ॒प॒मे रो॑च॒ने दि॒वः ॥

English Transliteration

ā tv aśatrav ā gahi ny ukthāni ca hūyase | upame rocane divaḥ ||

Mantra Audio
Pad Path

आ । तु । अ॒स॒त्रो॒ इति॑ । आ । ग॒हि॒ । नि । उ॒क्थानि॑ । च॒ । हू॒य॒से॒ । उ॒प॒ऽमे । रो॒च॒ने । दि॒वः ॥ ८.८२.४

Rigveda » Mandal:8» Sukta:82» Mantra:4 | Ashtak:6» Adhyay:6» Varga:1» Mantra:4 | Mandal:8» Anuvak:9» Mantra:4


HARISHARAN SIDDHANTALANKAR

उपमे रोचने दिवः

Word-Meaning: - [१] हे (अशत्रो) = सब काम-क्रोध आदि शत्रुओं को विनष्ट करनेवाले सोम! (आ आगहि) = तु तू हमें सर्वथा प्राप्त हो ही । [२] (च) = और तू हमें (दिवः) = ज्ञान के (उपमे) = अन्तिकतम (रोचने) = दीप्त स्थान में- हृदयदेश में (उक्थानि निहूयसे) = स्तोत्रों के प्रति पुकारता है, अर्थात् सुरक्षित सोम हमारे ज्ञान को बढ़ाता है और हमें प्रभुस्तवन की वृत्तिवाला बनाता है।
Connotation: - भावार्थ- शरीर में सुरक्षित सोम हमें क्रोध आदि शत्रुओं को पराजित करने में समर्थ करता है। हमारे ज्ञान को बढ़ाता है और हमें प्रभुस्तवन की वृत्तिवाला बनाता है।

DR. TULSI RAM

Word-Meaning: - Indra, happy and free from all foes, distractions and contradictions, come in response to the hymns of adoration, invited to the sublime glory of the light of heaven.