Go To Mantra
Viewed 359 times

यस्ते॒ साधि॒ष्ठोऽव॑से॒ ते स्या॑म॒ भरे॑षु ते । व॒यं होत्रा॑भिरु॒त दे॒वहू॑तिभिः सस॒वांसो॑ मनामहे ॥

English Transliteration

yas te sādhiṣṭho vase te syāma bhareṣu te | vayaṁ hotrābhir uta devahūtibhiḥ sasavāṁso manāmahe ||

Mantra Audio
Pad Path

यः । ते॒ । साधि॑ष्ठः । अव॑से । ते । स्या॒म॒ । भरे॑षु । ते॒ । व॒यम् । होत्रा॑भिः । उ॒त । दे॒वहू॑तिऽभिः । स॒स॒ऽवांसः॑ । म॒ना॒म॒हे॒ ॥ ८.५३.७

Rigveda » Mandal:8» Sukta:53» Mantra:7 | Ashtak:6» Adhyay:4» Varga:23» Mantra:3 | Mandal:8» Anuvak:6» Mantra:7


HARISHARAN SIDDHANTALANKAR

साधिष्ठः

Word-Meaning: - [१] (यः) = जो (ते) = तेरा होता है वह (साधिष्ठः) = अतिशयेन सिद्धि को प्राप्त होनेवाला होता है। वह (ते) = आपके अवसे रक्षण के लिए होता है। हम (भरेषु) = संग्रामों में (ते स्याम) = आपके हों। आपके द्वारा ही तो हमने संग्रामों में विजय प्राप्त करनी है। [२] (वयं) = हम (होत्राभिः) = यज्ञों के द्वारा त्यागपूर्वक अदन के द्वारा (उत) = और (देवहूतिभिः) = दिव्यगुणों को पुकारने के द्वारा (ससवांस:) = आपका संभजन करते हुए (मनामहे) = आपका मनन करते हैं- आपका चिन्तन करते हैं।
Connotation: - भावार्थ- प्रभु का उपासक सिद्धि को प्राप्त करता है, सुरक्षित होता हुआ संग्राम में विजयी बनता है। अग्निहोत्र व दिव्यगुणों की साधना ही प्रभु का संभजन है। इस संभजन को करते हुए हम प्रभु का चिन्तन करें।

DR. TULSI RAM

Word-Meaning: - Whoever is the most efficient and eligible for your love and protection, we pray, the same we may be to achieve in your divine projects and obligations. Seekers of honour and excellence, with all our invocations, homage and service to the divinities, we adore you and pray for protection and advancement.