मदे॑नेषि॒तं मद॑मु॒ग्रमु॒ग्रेण॒ शव॑सा । विश्वे॑षां तरु॒तारं॑ मद॒च्युतं॒ मदे॒ हि ष्मा॒ ददा॑ति नः ॥
madeneṣitam madam ugram ugreṇa śavasā | viśveṣāṁ tarutāram madacyutam made hi ṣmā dadāti naḥ ||
मदे॑न । इ॒षि॒तम् । मद॑म् । उ॒ग्रम् । उ॒ग्रेण॑ । शव॑सा । विश्वे॑षाम् । त॒रु॒तार॑म् । म॒द॒ऽच्युत॑म् । मदे॑ । हि । स्म॒ । ददा॑ति । नः॒ ॥ ८.१.२१
SHIV SHANKAR SHARMA
सर्वप्रद होने के कारण परमात्मा ही प्रार्थनीय है, इससे यह शिक्षा दी जाती है।
ARYAMUNI
अब उपासक शत्रुओं के दमनार्थ परमात्मा से प्रार्थना करता है।
SHIV SHANKAR SHARMA
सर्वप्रदत्त्वात्परमात्मैव प्रार्थनीय इत्यनया शिक्षते।
ARYAMUNI
अथोपासकः शत्रुदमनाय परमात्मानं प्रार्थयते।