अस॑श्चन्ती॒ भूरि॑धारे॒ पय॑स्वती घृ॒तं दु॑हाते सु॒कृते॒ शुचि॑व्रते। राज॑न्ती अ॒स्य भुव॑नस्य रोदसी अ॒स्मे रेतः॑ सिञ्चतं॒ यन्मनु॑र्हितम् ॥२॥
asaścantī bhūridhāre payasvatī ghṛtaṁ duhāte sukṛte śucivrate | rājantī asya bhuvanasya rodasī asme retaḥ siñcataṁ yan manurhitam ||
अस॑श्चन्ती॒ इति॑। भूरि॑धारे॒ इति॒ भूरि॑ऽधारे। पय॑स्वती॒ इति॑। घृ॒तम्। दु॒हा॒ते॒ इति॑। सु॒ऽकृते॑। शुचि॑व्रते॒ इति॒ शुचि॑ऽव्रते। राज॑न्ती॒ इति॑। अ॒स्य। भुव॑नस्य। रो॒द॒सी॒ इति॑। अ॒स्मे इति॑। रेतः॑। सि॒ञ्च॒त॒म्। यत्। मनुः॑ऽहितम् ॥२॥
SWAMI DAYANAND SARSWATI
फिर वे कैसे हैं, इस विषय को कहते हैं ॥
HARISHARAN SIDDHANTALANKAR
में माधुर्य का दोहन
SWAMI DAYANAND SARSWATI
पुनस्ते कथंभूते इत्याह ॥
हे मनुष्या ! येऽसश्चन्ती भूरिधारे पयस्वती सुकृते शुचिव्रतेऽस्य भुवनस्य राजन्ती रोदसी अस्मे यन्मनुर्हितं तद् घृतं दुहाते तद्रेतश्च सिञ्चतं ते यथावदुपकारायाऽनयन्तु ॥२॥
DR. TULSI RAM
ACHARYA DHARMA DEVA VIDYA MARTANDA
How are they (the earth and the heaven )-is told.
O men ! the earth and the heaven are separate, with many streams, full of much water, made by God for doing good and pure deeds, shining, pour out for us water or genial flow, that is beneficial to all men. Use them for the benefit of all beings.
MATA SAVITA JOSHI
N/A
