अ॒पा॒रो वो॑ महि॒मा वृ॑द्धशवसस्त्वे॒षं शवो॑ऽवत्वेव॒याम॑रुत्। स्थाता॑रो॒ हि प्रसि॑तौ सं॒दृशि॒ स्थन॒ ते न॑ उरुष्यता नि॒दः शु॑शु॒क्वांसो॒ नाग्नयः॑ ॥६॥
apāro vo mahimā vṛddhaśavasas tveṣaṁ śavo vatv evayāmarut | sthātāro hi prasitau saṁdṛśi sthana te na uruṣyatā nidaḥ śuśukvāṁso nāgnayaḥ ||
अ॒पा॒रः। वः॒। म॒हि॒मा। वृ॒द्ध॒ऽश॒व॒सः॒। त्वे॒षम्। शवः॑। अ॒व॒तु॒। ए॒व॒याम॑रुत्। स्थाता॑रः। हि। प्रऽसि॑तौ। स॒म्ऽदृशिः॑। स्थन॑। ते। नः॒। उ॒रु॒ष्य॒त॒। नि॒दः। शु॒शु॒क्वांसः॑। न। अ॒ग्नयः॑ ॥६॥
SWAMI DAYANAND SARSWATI
अब विद्वानों को किनका निवारण करके किनका सत्कार करना चाहिये, इस विषय को कहते हैं ॥
HARISHARAN SIDDHANTALANKAR
वृद्धशवसः-शुशुक्वांसः
SWAMI DAYANAND SARSWATI
अथ विद्वद्भिः कान्निवार्य के सत्कर्त्तव्या इत्याह ॥
हे वृद्धशवसः स्थातारोऽग्नयो न वो योऽपारो महिमैवयामरुत्त्वेषं शवश्चावतु हि प्रसितौ निदः शुशुक्वांसः सन्तु ते यूयं संदृशि स्थन नोऽस्मानुरुष्यता ॥६॥
DR. TULSI RAM
ACHARYA DHARMA DEVA VIDYA MARTANDA
The qualities of the renowned and to be honored by the enlightened persons are told.
O you men of mighty power! your greatness is unbounded like fires. May your bright vigor be to our aid. May it protect our glorious strength. Those who reproach us urgently be in bondage (in prison etc) and full of grief (on account of injustice). You are visible helpers (are constantly at our disposal. Ed.) in time of trouble. Save us from shame and insult.
MATA SAVITA JOSHI
N/A
