स स्मा॑ कृणोति के॒तुमा नक्तं॑ चिद्दू॒र आ स॒ते। पा॒व॒को यद्वन॒स्पती॒न्प्र स्मा॑ मि॒नात्य॒जरः॑ ॥४॥
sa smā kṛṇoti ketum ā naktaṁ cid dūra ā sate | pāvako yad vanaspatīn pra smā mināty ajaraḥ ||
सः। स्म॒। कृ॒णो॒ति॒। के॒तुम्। आ। नक्त॑म्। चि॒त्। दू॒रे। आ। स॒ते। पा॒व॒कः। यत्। वन॒स्पती॑न्। प्र। स्म॒। मि॒नाति॑। अ॒जरः॑ ॥४॥
SWAMI DAYANAND SARSWATI
फिर उसी विषय को कहते हैं ॥
HARISHARAN SIDDHANTALANKAR
संभवामि युगे युगे
SWAMI DAYANAND SARSWATI
पुनस्तमेव विषयमाह ॥
हे मनुष्या ! यद्योऽजरः पावको वनस्पतीन् स्माऽऽकृणोति नक्तं चिद् दूरे सते केतुं प्रयच्छति दूरे सन् स्मा दुष्टान् दोषान् प्रा मिनाति स सर्वत्र सत्कृतो जायते ॥४॥
DR. TULSI RAM
ACHARYA DHARMA DEVA VIDYA MARTANDA
The same subject of friendship moves on.
O men! that person who possesses the decaying and purifying quality of fire and makes men to protect forests (or forest dwellers) even at night and staying away at a distant place, gives knowledge to another good person. He in fact destroys the wicked and vices and is respected everywhere.
MATA SAVITA JOSHI
N/A
