SWAMI DAYANAND SARSWATI
फिर उसी विषय को कहते हैं ॥
Word-Meaning: - हे (देवाः) विद्वान् जनो ! आप लोग जैसे हम लोग (उरौ) बहु (अनिबाधे) व्यवहार में (स्याम) होवें वैसे करिये ॥१६॥
Connotation: - विद्वानों को चाहिये कि सब मनुष्य जैसे विघ्नरहित होवें, वैसा करें ॥१६॥
HARISHARAN SIDDHANTALANKAR
विशाल अनिबाध जीवन
Word-Meaning: - ४२.१७ पर अर्थ द्रष्टव्य है।
SWAMI DAYANAND SARSWATI
पुनस्तमेव विषयमाह ॥
Anvay:
हे देवा ! यूयं यथा वयमुरावनिबाधे स्याम तथा विदधत ॥१६॥
Word-Meaning: - (उरौ) बहौ (देवाः) विद्वांसः (अनिबाधे) व्यवहारे (स्याम) भवेम ॥१६॥
Connotation: - विद्वद्भिः सर्वे मनुष्या यथा निर्विघ्नाः स्युस्तथा विधेयम् ॥१६॥
DR. TULSI RAM
Word-Meaning: - O Divinities, may we ever be in the light of your unbounded grace, free and uninterrupted.
ACHARYA DHARMA DEVA VIDYA MARTANDA
The duties and nature of a learned person are stated.
Anvay:
O enlightened persons ! do arrange in such manner that we may be free from all obstacles in a vast dealing.
Word-Meaning: - N/A
Connotation: - It is the duty of the enlightened persons to do such things which may make all men free from obstacles.
MATA SAVITA JOSHI
N/A
Word-Meaning: - N/A
Connotation: - सर्व माणसे विघ्नरहित होतील असे विद्वानांनी वागावे. ॥ १६ ॥
