Go To Mantra
Viewed 516 times

उ॒रौ दे॑वा अनिबा॒धे स्या॑म ॥१७॥

English Transliteration

urau devā anibādhe syāma ||

Mantra Audio
Pad Path

उ॒रौ। दे॒वाः॒। अ॒नि॒ऽबा॒धे। स्या॒म॒ ॥१७॥

Rigveda » Mandal:5» Sukta:42» Mantra:17 | Ashtak:4» Adhyay:2» Varga:19» Mantra:7 | Mandal:5» Anuvak:3» Mantra:17


SWAMI DAYANAND SARSWATI

फिर उसी विषय को कहते हैं ॥

Word-Meaning: - हे (देवाः) विद्वान् जनो ! जैसे हम लोग (अनिबाधे) विघ्नरहित होने पर (उरौ) बहुत सुख करनेवाले कार्य्य में विद्वान् (स्याम) होवें, वैसे आप लोग करिये ॥१७॥
Connotation: - अध्यापक विद्वान् जनों को चाहिये कि सम्पूर्ण विद्या के प्रतिबन्धकों का निवारण करके सम्पूर्ण जनों को विद्वान् करें ॥१७॥

HARISHARAN SIDDHANTALANKAR

विशाल अनिबाध जीवन

Word-Meaning: - [१] हे (देवा:) = सृष्टि के सब देवो! गतमन्त्र के अनुसार हम सब देवों का स्तवन करते हुए (उरौ) = विशाल (अनिबाधे) = बाधारहित जीवनमार्ग में (स्याम) = हों। इस 'उरु अनिर्बाध' मार्ग पर आगे और आगे बढ़ते हुए हम लक्ष्य-स्थान पर पहुँचे। [२] 'वासनाओं की बाधा का न होना' ही उन्नति का मार्ग है ।
Connotation: - भावार्थ- हमारा जीवन विशालता को लिये हुए हो, वासनाओं की बाधा से रहित हो ।

SWAMI DAYANAND SARSWATI

पुनस्तमेव विषयमाह ॥

Anvay:

हे देवा ! यथा वयमनिबाध उरौ विद्वांसः स्याम तथा यूयं विधत्त ॥१७॥

Word-Meaning: - (उरौ) बहुसुखकरे (देवाः) विद्वांसः (अनिबाधे) निर्विघ्ने सति (स्याम) भवेम ॥१७॥
Connotation: - अध्यापकैर्विद्वद्भिः सर्वान् विद्याप्रतिबन्धकान् निवार्य सर्वे विद्वांसः सम्पादनीयाः ॥१७॥

DR. TULSI RAM

Word-Meaning: - O divinities, saints and sages, may we ever prosper in the unbounded generosity of nature and of mother earth.

ACHARYA DHARMA DEVA VIDYA MARTANDA

The same subject of duties of learned persons is dealt further.

Anvay:

O enlightened persons ! create such environment for us so that we may become good scholars, living in a vast and joy-giving atmosphere-free from obstacles and troubles.

Word-Meaning: - N/A
Connotation: - May we ever enjoy, O enlightened persons great and uninterrupted facilities. It is the duty of the learned teachers to remove all the obstacles in the way of acquirement of knowledge and to make all good scholars.

MATA SAVITA JOSHI

N/A

Word-Meaning: - N/A
Connotation: - अध्यापक विद्वानांनी संपूर्ण विद्याप्राप्तीच्या अडचणीचे निवारण करून सर्व लोकांना विद्वान करावे. ॥ १७ ॥