यु॒वं ह॑ घ॒र्मं मधु॑मन्त॒मत्र॑ये॒ऽपो न क्षोदो॑ऽवृणीतमे॒षे। तद्वां॑ नरावश्विना॒ पश्व॑इष्टी॒ रथ्ये॑व च॒क्रा प्रति॑ यन्ति॒ मध्व॑: ॥
yuvaṁ ha gharmam madhumantam atraye po na kṣodo vṛṇītam eṣe | tad vāṁ narāv aśvinā paśvaïṣṭī rathyeva cakrā prati yanti madhvaḥ ||
यु॒वम्। ह॒। घ॒र्मम्। मधु॑ऽमन्तम्। अत्र॑ये। अ॒पः। न। क्षोदः॑। अ॒वृ॒णी॒त॒म्। ए॒षे। तत्। वा॒म्। न॒रौ॒। अ॒श्वि॒ना॒। पश्वः॑ऽइष्टिः। रथ्या॑ऽइव। च॒क्रा। प्रति॑। य॒न्ति॒। मध्वः॑ ॥ १.१८०.४
SWAMI DAYANAND SARSWATI
फिर उसी विषय को अगले मन्त्र में कहा है ।
HARISHARAN SIDDHANTALANKAR
मधुमान् घर्म
SWAMI DAYANAND SARSWATI
पुनस्तमेव विषयमाह ।
हे नरावश्विना युवमेषेऽत्रये मधुमन्तमं धर्मं क्षोदोऽपो नाऽवृणीतं यद्वां पश्वइष्टी रथ्येव चक्रा मध्वः प्रतियन्ति तद्ध युवां प्रायातम् ॥ ४ ॥
DR. TULSI RAM
ACHARYA DHARMA DEVA VIDYA MARTANDA
The wholesome sweets and cattle wealth are key to the happiness in married life.
O leaders! you are well-versed in the science of energy. You make the days sweet for a great Yogi desiring bliss, who is aloof from all miseries belonging to the past, present and future. Such a person, therefore, remains always cheerful and happy. Supply him pure water and Praanic (vital) energy. You have useful animals like the horses and cows. Your chariots go to distant places for honey and other beneficial sweet articles.
MATA SAVITA JOSHI
N/A
