स॒मिधा॒ग्निं दु॑वस्यत घृ॒तैर्बो॑धय॒ताति॑थिम् । आस्मि॑न्ह॒व्या जु॑होतन ॥
अंग्रेज़ी लिप्यंतरण
samidhāgniṁ duvasyata ghṛtair bodhayatātithim | āsmin havyā juhotana ||
पद पाठ
स॒म्ऽइधा॑ । अ॒ग्निम् । दु॒व॒स्य॒त॒ । घृ॒तैः । बो॒ध॒य॒त॒ । अति॑थिम् । आ । अ॒स्मि॒न् । ह॒व्या । जु॒हो॒त॒न॒ ॥ ८.४४.१
ऋग्वेद » मण्डल:8» सूक्त:44» मन्त्र:1
| अष्टक:6» अध्याय:3» वर्ग:36» मन्त्र:1
| मण्डल:8» अनुवाक:6» मन्त्र:1
बार पढ़ा गया
शिव शंकर शर्मा
पदार्थान्वयभाषाः - हे मनुष्यों ! हम उपासकगण (मन्द्रम्) आनन्दविधायक (पुरुप्रियम्) बहुप्रिय (शीरम्) सब पदार्थों में शयनशील अर्थात् व्यापक और (पावकशोचिषम्) पवित्र तेजोयुक्त (अग्निम्) उस परमदेव से (हृद्भिः) मनोहर और (मन्द्रैः) आनन्दप्रद स्तोत्रों द्वारा (ईमहे) प्रार्थना करते हैं, आप भी उसी की प्रार्थना कीजिये ॥३१॥
भावार्थभाषाः - सब कोई उसी देव की पूजा उपासना करें, अन्य की नहीं ॥३१॥
बार पढ़ा गया
शिव शंकर शर्मा
पदार्थान्वयभाषाः - हे मनुष्याः ! वयम्। मन्द्रं=मादयितारम् आनन्दयितारम्। पुरुप्रियं=बहुप्रियम्। शीरं=सर्वेषु पदार्थेषु शयितारम् व्यापकमित्यर्थः। पावकशोचिषम्=पवित्रतेजस्कम्। ईदृशम्। अग्निम्। हृद्भिः=हृदयंगमैः। मन्द्रैः=आनन्दप्रदैः स्तोत्रैः। ईमहे=याचामहे प्रार्थयामहे यूयमपि तमेव प्रार्थयध्वम् ॥३१॥