Go To Mantra

त्वं सो॑मासि धार॒युर्म॒न्द्र ओजि॑ष्ठो अध्व॒रे । पव॑स्व मंह॒यद्र॑यिः ॥

English Transliteration

tvaṁ somāsi dhārayur mandra ojiṣṭho adhvare | pavasva maṁhayadrayiḥ ||

Mantra Audio
Pad Path

त्वम् । सो॒म॒ । अ॒सि॒ । धा॒र॒युः । म॒न्द्रः । ओजि॑ष्ठः । अ॒ध्व॒रे । पव॑स्व । मं॒ह॒यत्ऽर॑यिः ॥ ९.६७.१

Rigveda » Mandal:9» Sukta:67» Mantra:1 | Ashtak:7» Adhyay:2» Varga:13» Mantra:1 | Mandal:9» Anuvak:3» Mantra:1


Reads 460 times

ARYAMUNI

अब गुणान्तरों से परमात्मा की स्तुति करते हैं।

Word-Meaning: - (सोम) हे परमात्मन् ! (त्वं) तुम (धारयुः) धारण शक्तिवाले हो तथा (मन्द्रः) तुम आनन्दप्रद हो और (ओजिष्ठः) ओजस्वी हो तथा आप (अध्वरे) यज्ञ में (मंहद्रयिः) धन प्रदान करते हुए (पवस्व) हमारी रक्षा करें ॥१॥
Connotation: - इस मन्त्र में परमात्मा को सर्वाधार कथन किया गया है और सम्पूर्ण धनों का दाता रूप से वर्णन किया गया है ॥१॥
Reads 460 times

HARISHARAN SIDDHANTALANKAR

'दारयु- मन्द्र - ओजिष्ठ' सोम

Word-Meaning: - [१] हे (सोम) = वीर्यशक्ते ! (त्वम्) = तू (धारयुः असि) = धारण करनेवाला है । (मन्द्रः) = हमारे जीवन को उल्लासमय बनानेवाला है। (ओजिष्ठ:) = ओजस्वितम है । सम्पूर्ण ओज का मूल तू ही तो है । [२] (अध्वरे) = इस जीव - यज्ञ में (मंहयद्रयिः) = ऐश्वर्य को देनेवाला होता हुआ तू (पवस्व)= हमें प्राप्त हो । जीवन-यज्ञ की उत्तम पूर्ति के लिये सब कोशों की सम्पत्ति को यह सोम ही प्राप्त कराता है। 'तेज-वीर्य-बल व ओज मन्यु तथा सहस्' को प्राप्त कराके यह हमारे जीवन-यज्ञ को सफल करता है ।
Connotation: - भावार्थ- सोम ही हमारा धारण करता है। सब कोशों के ऐश्वर्य को प्राप्त कराके हमारे जीवन-यज्ञ को सफल करता है।
Reads 460 times

ARYAMUNI

अथ गुणान्तरेण परमात्मा स्तूयते।

Word-Meaning: - (सोम) परमेश्वर ! (त्वम्) भवान् (धारयुः) धारणशक्तिमान् तथा (मन्द्रः) आनन्दप्रदोऽस्ति। अथ च (ओजिष्ठः) ओजस्व्यस्ति। भवान् (अध्वरे) यज्ञे (मंहयद्रयिः) धनानि ददन् (पवस्व) रक्षयतु ॥१॥
Reads 460 times

DR. TULSI RAM

Word-Meaning: - O Soma, you are the spirit and constant stream of love, life and beauty of the life and flux of existence, sustaining integrative power, joyous and most vigorous in the cosmic yajna of love free from violence, hate and destruction. Flow on, O sustaining stream, pure, purifying and sanctifying life, giving showers of wealth, honour and excellence of life in bliss.