Go To Mantra
Viewed 410 times

त्वमि॑न्द्र॒ प्रतू॑र्तिष्व॒भि विश्वा॑ असि॒ स्पृध॑: । अ॒श॒स्ति॒हा ज॑नि॒ता वि॑श्व॒तूर॑सि॒ त्वं तू॑र्य तरुष्य॒तः ॥

English Transliteration

tvam indra pratūrtiṣv abhi viśvā asi spṛdhaḥ | aśastihā janitā viśvatūr asi tvaṁ tūrya taruṣyataḥ ||

Mantra Audio
Pad Path

त्वम् । इ॒न्द्र॒ । प्रऽतू॑र्तिषु । अ॒भि । विश्वाः॑ । अ॒सि॒ । स्पृधः॑ । अ॒श॒स्ति॒ऽहा । ज॒नि॒ता । वि॒श्व॒ऽतूः । अ॒सि॒ । त्वम् । तू॒र्य॒ । त॒रु॒ष्य॒तः ॥ ८.९९.५

Rigveda » Mandal:8» Sukta:99» Mantra:5 | Ashtak:6» Adhyay:7» Varga:3» Mantra:5 | Mandal:8» Anuvak:10» Mantra:5


HARISHARAN SIDDHANTALANKAR

'अशस्तिहा - विश्वतूः ' प्रभु

Word-Meaning: - [१] हे (इन्द्र) = सब शत्रुओं का संहार करनेवाले प्रभो ! (त्वम्) = आप प्रतूर्तिषु संग्रामों में (विश्वाः) = सब (स्पृधः) = स्पर्धाकारिणी शत्रु सेनाओं को (अभि असि) = अभिभूत करनेवाले हैं। [२] आप (अशस्तिहा) = इन शत्रुओं से की जानेवाली हिंसाओं के हन्ता हैं। (जनिता) = इन शत्रुओं की हिंसा को पैदा करनेवाले हैं शत्रुओं से हमें हिंसित नहीं होने देते। हमें शत्रुओं के हिंसन के योग्य बनाते हैं। (विश्वतूः असि) = सब शत्रुओं के हिंसन करनेवाले आप ही हैं। (त्वम्) = आप ही (तरुष्यतः) = हिंसन करनेवालों को (तूर्य) = विनष्ट करिये।
Connotation: - भावार्थ- प्रभु ही संग्रामों में हमारे शत्रुओं का पराभव करते हैं । सब हिंसकों का हिंसन प्रभु ही करते हैं।

DR. TULSI RAM

Word-Meaning: - Indra, O inspired soul, in the external conflicts of life and in the internal conflicts of mind, you are the superior over all assailants. You are the destroyer of evil and calumny, creator of goodness and eliminator of impediments. Pray drive off all evil thoughts and oppositions of life and mind.