Go To Mantra
Viewed 357 times

नव॒ यो न॑व॒तिं पुरो॑ बि॒भेद॑ बा॒ह्वो॑जसा । अहिं॑ च वृत्र॒हाव॑धीत् ॥

English Transliteration

nava yo navatim puro bibheda bāhvojasā | ahiṁ ca vṛtrahāvadhīt ||

Mantra Audio
Pad Path

नव॑ । यः । न॒व॒तिम् । पुरः॑ । बि॒भेद॑ । बा॒हुऽओ॑जसा । अहि॑म् । च॒ । वृ॒त्र॒ऽहा । अ॒व॒धी॒त् ॥ ८.९३.२

Rigveda » Mandal:8» Sukta:93» Mantra:2 | Ashtak:6» Adhyay:6» Varga:21» Mantra:2 | Mandal:8» Anuvak:9» Mantra:2


HARISHARAN SIDDHANTALANKAR

नवनवति पुरियों का भेदन

Word-Meaning: - [१] प्रभु वे हैं (यः) = जो (बाह्वोजसा) = बाहुओं के पराक्रम से (नवनवतिम्) = निन्यानवे (पुर:) = असुरों की पुरियों को, अनेकों आसुरभावों को बिभेद विदीर्ण कर देते हैं। [२] (च) = और (वृत्रहा) = वासनाओं को नष्ट करनेवाले वे प्रभु (अहिम्) = इस (आहन्ता) = कामरूप शत्रु का (अवधीत्) = वध कर डालते हैं।
Connotation: - भावार्थ - प्रभु ही असुरों की पुरियों का विध्वंस करते हैं। वे ही विनाशक वासनाओं का विलय करते हैं।

DR. TULSI RAM

Word-Meaning: - Indra who breaks off the nine and ninty strongholds of darkness, ignorance and suffering by the force of his lustrous arms and, as the dispeller of darkness, destroys the crooked serpentine evil of the world: