Go To Mantra
Viewed 350 times

छ॒र्दिर्य॑न्त॒मदा॑भ्यं॒ विप्रा॑य स्तुव॒ते न॑रा । मध्व॒: सोम॑स्य पी॒तये॑ ॥

English Transliteration

chardir yantam adābhyaṁ viprāya stuvate narā | madhvaḥ somasya pītaye ||

Mantra Audio
Pad Path

छ॒र्दिः । य॒न्त॒म् । अदा॑भ्यम् । विप्रा॑य । स्तु॒व॒ते । न॒रा॒ । मध्वः॑ । सोम॑स्य । पी॒तये॑ ॥ ८.८५.५

Rigveda » Mandal:8» Sukta:85» Mantra:5 | Ashtak:6» Adhyay:6» Varga:7» Mantra:5 | Mandal:8» Anuvak:9» Mantra:5


HARISHARAN SIDDHANTALANKAR

'स्तुवन् विप्र' का 'अदाभ्यं छर्दि'

Word-Meaning: - [१] हे (नरा) = सबको आगे और आगे ले चलनेवाले प्राणापानो! आप (स्तुवते) = प्रभु का स्तवन करनेवाले (विप्राय) = अपना विशेषरूप से पूरण करनेवाले इस ज्ञानी पुरुष के लिये (अदाभ्यम्) = रोगों व वासनाओं से अहिंसित (छर्दिः) = शरीररूप गृह को (यन्तम्) = दीजिये । [२] हे प्राणापानो! आप (मध्वः) = जीवन को मधुर बनानेवाले (सोमस्य) = सोम के वीर्यशक्ति के पीतये रक्षण के लिये होइये । इस रक्षित सोम ने ही तो हमें 'स्तुवन् विप्र' बनाना है।
Connotation: - भावार्थ- प्राणसाधना करता हुआ स्तोता विप्र रोगों व वासनाओं से अहिंसित शरीररूप गृह प्राप्त करता है।

DR. TULSI RAM

Word-Meaning: - O divine leaders and harbingers of light and peace, give a comfortable home free from fear and violence for the celebrant and vibrant scholar in order that he and others may pursue, create and enjoy the honey sweets of life’s beauty of knowledge, culture and advancement with a drink of soma.