ऋ॒ज्रावि॑न्द्रो॒त आ द॑दे॒ हरी॒ ऋक्ष॑स्य सू॒नवि॑ । आ॒श्व॒मे॒धस्य॒ रोहि॑ता ॥
English Transliteration
ṛjrāv indrota ā dade harī ṛkṣasya sūnavi | āśvamedhasya rohitā ||
Pad Path
ऋ॒ज्रौ । इ॒न्द्रो॒ते । आ । द॒दे॒ । हरी॒ इति॑ । ऋक्ष॑स्य । सू॒नवि॑ । आ॒श्व॒ऽमे॒धस्य॑ । रोहि॑ता ॥ ८.६८.१५
Rigveda » Mandal:8» Sukta:68» Mantra:15
| Ashtak:6» Adhyay:5» Varga:3» Mantra:5
| Mandal:8» Anuvak:7» Mantra:15
Reads times
SHIV SHANKAR SHARMA
Word-Meaning: - हे भगवन् (नः+तन्वे) हमारे शरीर या पुत्र के लिये (उरु+कृधि) बहुत सुख दो, (तने) हमारे पौत्र के लिये बहुत सुख दो, (नः+क्षयाय+कृधि) हमारे निवास के लिये कल्याण करो, (नः+जीवसे) हमारे जीवन के लिये (उरु+यन्धि) बहुत सुख दो ॥१२॥
Connotation: - क्षय=वैदिक भाषा में क्षय शब्द निवासार्थक है। यन्धि=यम धातु दानार्थक है। आशय इसका यह है कि हम शुभ कर्म करें, अवश्य उसका फल सुख मिलेगा ॥१२॥
Reads times
SHIV SHANKAR SHARMA
Word-Meaning: - हे भगवन् ! नः=अस्माकम्। तन्वे=शरीराय=शरीरजाय पुत्राय वा। उरु=विस्तीर्णं बहु च सुखं कुरु। तने=पौत्राय च। उरु=बहु सुखं कुरु। नोऽस्माकम्। क्षयाय=निवासाय कल्याणम्। कृधि। नोऽस्माकम्। जीवसे=जीवनाय। उरु=सुखम्। यन्धि=यच्छ देहि ॥१२॥