Go To Mantra

स्मदे॒तया॑ सुकी॒र्त्याश्वि॑ना श्वे॒तया॑ धि॒या । वहे॑थे शुभ्रयावाना ॥

English Transliteration

smad etayā sukīrtyāśvinā śvetayā dhiyā | vahethe śubhrayāvānā ||

Pad Path

स्मत् । ए॒तया॑ । सु॒ऽकी॒र्त्या । अश्वि॑ना । श्वे॒तया॑ । धि॒या । वहे॑थे॒ इति॑ । शु॒भ्र॒ऽया॒वा॒ना॒ ॥ ८.२६.१९

Rigveda » Mandal:8» Sukta:26» Mantra:19 | Ashtak:6» Adhyay:2» Varga:29» Mantra:4 | Mandal:8» Anuvak:4» Mantra:19


Reads times

SHIV SHANKAR SHARMA

राजा कैसा हो, यह इससे दिखलाते हैं।

Word-Meaning: - (शुभ्रयावाना) जिनका गमन शुद्ध हिंसारहित और प्रजाओं में उपद्रव न मचानेवाला हो, ऐसे (अश्विना) राजा और मन्त्रिदल (एतया+सुकीर्त्या) इस सांसारिक सुकीर्ति से युक्त हों (स्मत्) और वे शोभन रीति से प्रजाओं के क्लेश की जिज्ञासा के लिये इधर-उधर यात्रा करें और (श्वेतया+धिया) शुद्ध बुद्धि से प्रजाओं का भार (वहेथे) उठावें ॥१९॥
Connotation: - जो शुभ कीर्तियों से युक्त हों, जिनकी बुद्धि विमल हो और प्रजाओं के भारवहन में धुरन्धर हों, वे राजा हैं ॥१९॥
Reads times

SHIV SHANKAR SHARMA

राजा कीदृशो भवेदिति दर्शयति।

Word-Meaning: - हे शुभ्रयावाना=शोभनगमनौ। अश्विना=अश्विनौ। एतया सुकीर्त्या सह। युवाम्। स्मत्=शोभनम्। आगच्छतम्। श्वेतया=शुक्लया। धिया=कर्मणा सह। वहेथे=प्रजानां धुरं वहतम् ॥१९॥