स्वा॒दव॒: सोमा॒ आ या॑हि श्री॒ताः सोमा॒ आ या॑हि । शिप्रि॒न्नृषी॑व॒: शची॑वो॒ नायमच्छा॑ सध॒माद॑म् ॥
svādavaḥ somā ā yāhi śrītāḥ somā ā yāhi | śiprinn ṛṣīvaḥ śacīvo nāyam acchā sadhamādam ||
स्वा॒दवः॑ । सोमाः॑ । आ । या॒हि॒ । श्री॒ताः । सोमाः॑ । आ । या॒हि॒ । शिप्रि॑न् । ऋषि॑ऽवः । शची॑ऽवः । न । अ॒यम् । अच्छ॑ । स॒ध॒ऽमाद॑म् ॥ ८.२.२८
SHIV SHANKAR SHARMA
उससे दिए पदार्थ रसमय हैं, यह इससे दिखलाते हैं।
ARYAMUNI
अब उपदेशानन्तर उनका सत्कार करना कथन करते हैं।
SHIV SHANKAR SHARMA
तेन दत्तानि वस्तूनि रसयुक्तानि सन्तीत्यनया दर्शयति।
ARYAMUNI
अथ उपदेशानन्तरं तौ सत्क्रियेतामिति कथ्यते।