ता भु॒ज्युं विभि॑र॒द्भ्यः स॑मु॒द्रात्तुग्र॑स्य सू॒नुमू॑हथू॒ रजो॑भिः। अ॒रे॒णुभि॒र्योज॑नेभिर्भु॒जन्ता॑ पत॒त्रिभि॒रर्ण॑सो॒ निरु॒पस्था॑त् ॥६॥
tā bhujyuṁ vibhir adbhyaḥ samudrāt tugrasya sūnum ūhathū rajobhiḥ | areṇubhir yojanebhir bhujantā patatribhir arṇaso nir upasthāt ||
ता। भु॒ज्युम्। विऽभिः॑। अ॒त्ऽभ्यः। स॒मु॒द्रात्। तुग्र॑स्य। सू॒नुम्। ऊ॒ह॒थुः॒। रजः॑ऽभिः। अ॒रे॒णुऽभिः॑। योज॑नेभिः। भु॒जन्ता॑। प॒त॒त्रिऽभिः॑। अर्ण॑सः। निः। उ॒पऽस्था॑त् ॥६॥
SWAMI DAYANAND SARSWATI
फिर उनसे क्या सिद्ध होता है, इस विषय को कहते हैं ॥
HARISHARAN SIDDHANTALANKAR
तुग्र का समुद्र से पार होना
SWAMI DAYANAND SARSWATI
पुनस्ताभ्यां किं सिध्यतीत्याह ॥
हे विद्वांसो ! यौ विद्युत्पवनौ विभिरिवाद्भ्यः समुद्रादर्णस उपस्थात् पतत्रिभिरिवारेणुभिर्योजनेभी रजोभिस्तुग्रस्य सूनुं निरूहथुर्भुजन्ता भुज्युं पालयतस्ता यूयं विजानीत ॥६॥
DR. TULSI RAM
ACHARYA DHARMA DEVA VIDYA MARTANDA
What is accomplished by them-is told.
O highly learned persons ! you should know well these air and electricity-which carry the son of a mighty person like birds from the water, from the ocean or firmament near the water by the long paths of many miles which lead to prosperity (through business), which are free from sands and on which men walk with safety, and nourishing all enjoy happiness.
MATA SAVITA JOSHI
N/A
