तं नाक॑म॒र्यो अगृ॑भीतशोचिषं॒ रुश॒त्पिप्प॑लं मरुतो॒ वि धू॑नुथ। सम॑च्यन्त वृ॒जनाति॑त्विषन्त॒ यत्स्वर॑न्ति॒ घोषं॒ वित॑तमृता॒यवः॑ ॥१२॥
taṁ nākam aryo agṛbhītaśociṣaṁ ruśat pippalam maruto vi dhūnutha | sam acyanta vṛjanātitviṣanta yat svaranti ghoṣaṁ vitatam ṛtāyavaḥ ||
तम्। नाक॑म्। अ॒र्यः। अगृ॑भीतऽशोचिषम्। रुश॑त्। पिप्प॑लम्। म॒रु॒तः॒। वि। धू॒नु॒थ॒। सम्। अ॒च्य॒न्त॒। वृ॒जना॑। अति॑त्विषन्त। यत्। स्वर॑न्ति। घोष॑म्। विऽत॑तम्। ऋ॒त॒ऽयवः॑ ॥१२॥
SWAMI DAYANAND SARSWATI
फिर उसी विषय को अगले मन्त्र में कहते हैं ॥
HARISHARAN SIDDHANTALANKAR
अगृभीतशोचिषं नाकं, रुशत् पिप्पलम्
SWAMI DAYANAND SARSWATI
पुनस्तमेव विषयमाह ॥
हे मरुतो ! यूयमर्य इव ऋतायवो यद्विततं घोषं स्वरन्ति तमगृभीतशोचिषं रुशत् पिप्पलं नाकं समच्यन्त दुःखं वि धूनुथ वृजनातित्विषन्त ॥१२॥
DR. TULSI RAM
ACHARYA DHARMA DEVA VIDYA MARTANDA
The men's duties are narrated.
O thoughtful men ! mighty like the winds, you attain that state of emancipation where there is not the least an element of misery. The seekers of truth, pure like God, utter a vast speech about it, where there is no grief, which is lovely and the fruit of the actions done previously. Shake off all miseries and illumine the paths.
MATA SAVITA JOSHI
N/A
