उ॒त स्वा॒नासो॑ दि॒वि ष॑न्त्व॒ग्नेस्ति॒ग्मायु॑धा॒ रक्ष॑से॒ हन्त॒वा उ॑। मदे॑ चिदस्य॒ प्र रु॑जन्ति॒ भामा॒ न व॑रन्ते परि॒बाधो॒ अदे॑वीः ॥१०॥
uta svānāso divi ṣantv agnes tigmāyudhā rakṣase hantavā u | made cid asya pra rujanti bhāmā na varante paribādho adevīḥ ||
उ॒त। स्वा॒नासः॒। दि॒वि। स॒न्तु॒। अ॒ग्नेः। ति॒ग्मऽआ॑युधाः। रक्ष॑से। हन्त॒वै। ऊँ॒ इति॑। मदे॑। चि॒त्। अ॒स्य॒। प्र। रु॒ज॒न्ति॒। भामाः॑। न। व॒र॒न्ते॒। प॒रि॒ऽबाधः॑। अदे॑वीः ॥१०॥
SWAMI DAYANAND SARSWATI
अब धनुर्वेद के दृष्टान्त से अविद्यानिवारण को कहते हैं ॥
HARISHARAN SIDDHANTALANKAR
स्तुति शब्दों से अदिव्य भावों का दूरीकरण
SWAMI DAYANAND SARSWATI
अथ धनुर्वेददृष्टान्तेनाविद्यानिवारणमाह ॥
हे विद्वांसोऽग्नेऽस्तिग्मायुधाः स्वानासो दिवि वर्त्तमाना भवन्तो रक्षसे हन्तवै समर्थाः सन्तु। उतापि मदे प्रवृत्ताः सन्तु चिद्वस्य भामा न परिबाधोऽदेवीः प्र रुजन्ति वरन्ते ता निवारयन्तु ॥१०॥
DR. TULSI RAM
ACHARYA DHARMA DEVA VIDYA MARTANDA
The removal of ignorance is told by the illustration of impact of the weapons.
O learned persons ! being preachers, you should be able to destroy all wicked tendencies, and always live in the light of knowledge, like the heroes wield sharp weapons made of Agni' (fire, power, electricity) are capable to destroy their wicked enemies. You should enjoy bliss. Keep away or remove anger and other undivine acts, because they obstruct the performance of good deeds.
MATA SAVITA JOSHI
N/A
