अ॒मूर्या उप॒ सूर्ये॒ याभि॑र्वा॒ सूर्यः॑ स॒ह। ता नो॑ हिन्वन्त्वध्व॒रम्॥
amūr yā upa sūrye yābhir vā sūryaḥ saha | tā no hinvantv adhvaram ||
अ॒मूः। याः। उप॑। सूर्ये॑। याभिः॑। वा॒। सूर्यः॑। स॒ह। ताः। नः॒। हि॒न्व॒न्तु॒। अ॒ध्व॒रम्॥
SWAMI DAYANAND SARSWATI
फिर वे जल कैसे हैं, इस विषय का उपदेश अगले मन्त्र में किया है-
HARISHARAN SIDDHANTALANKAR
सूर्यकिरणोंवाले जल
SWAMI DAYANAND SARSWATI
पुनस्ताः कीदृश्य इत्युपदिश्यते।
या अमूरापः सूर्य्ये तत्प्रकाशे वा वर्त्तते, याभिः सह सूर्य्यो वर्त्तते, ता नोऽस्माकमध्वरमुपहिन्वन्तूपसेधयन्ति॥१७॥
DR. TULSI RAM
ACHARYA DHARMA DEVA VIDYA MARTANDA
What are the properties of those waters is taught in the seventeenth Mantra.
Those waters which are contiguous to the sun or its light and those with which the sun is associated are propitious to our non-violent and inviolable Yajna. They are useful in the performance of the non-violent sacrifice for sprinkling, sipping (Achaman) touching of the organs and other purposes.
MATA SAVITA JOSHI
N/A
