Go To Mantra
Viewed 94 times

यद॑ग्न ए॒षासमि॑ति॒र्भवा॑ति दे॒वी दे॒वेषु॑ यज॒ता य॑जत्र। रत्ना॑ च॒ यद्वि॒भजा॑सि स्वधावोभा॒गं नो॒ अत्र॒ वसु॑मन्तं वीतात् ॥

Mantra Audio
Pad Path

यत् । अग्ने । एषा । सम्ऽइति: । भवाति । देवी । देवेषु । यजता । यजत्र । रत्ना । च । यत् । विऽभजासि । स्वधाऽव: । भागम् । न: । अव । अत्र । वसुऽमन्तम् । वीतात् ॥१.२६॥

Atharvaveda » Kand:18» Sukta:1» Paryayah:0» Mantra:26


PANDIT KSHEMKARANDAS TRIVEDI

विद्वानों के कर्त्तव्य का उपदेश।

Word-Meaning: - (यजत्र) हे संगतियोग्य ! (अग्ने) हे विद्वान् ! (यत्) जब (एषा) यह (समितिः) समिति [सभा] (देवेषु)विद्वानों के बीच (देवी) विज्ञानवती और (यजता) संगतियोग्य (भवाति) होवे। (च) और (यत्) जब, (स्वधावः) हे आत्मधारी ! तू (रत्ना) रत्नों को (विभजासि) बाँटे, (नः)हमारेलिये (अत्र) यहाँ [संसार में] (वसुमन्तम्) बहुत धन युक्त (भागम्) भाग (वीतात्) भेज ॥२६॥
Connotation: - मनुष्यों को योग्य हैकि विद्वानों के सत्सङ्ग से सार्वभौम विद्यासभा बनाकर विज्ञान का प्रचार करेंजिससे लोग गुणी होकर धनी होवें ॥२६॥यह मन्त्र ऋग्वेद में है−१०।११।८ ॥
Footnote: २६−(यत्)यदा (एषा) (समितिः) सभा (भवाति) भूयात् (देवी) विज्ञानवती (देवेषु) विद्वत्सु (यजता) संगन्तव्या (यजत्र) हे संगन्तव्य (रत्ना) रत्नानि। बहुमूल्यधनानि (च) (यत्) यदा (विभजासि) विभागेन दद्याः (स्वधावः) मतुवसो रु सम्बुद्धौ छन्दसि। पा०८।३।१। मत्वन्तस्य रुः। हे स्वधारणशक्तियुक्त (भागम्) अंशम् (नः) अस्माकम् (अत्र) संसारे (वसुमन्तम्) बहुधनयुक्तम् (वीतात्) वी असने क्षेपणे। प्रेरय ॥