Go To Mantra

सा ते॑ अग्ने॒ शंत॑मा॒ चनि॑ष्ठा भवतु प्रि॒या । तया॑ वर्धस्व॒ सुष्टु॑तः ॥

English Transliteration

sā te agne śaṁtamā caniṣṭhā bhavatu priyā | tayā vardhasva suṣṭutaḥ ||

Pad Path

सा । ते॒ । अ॒ग्ने॒ । शम्ऽत॑मा । चनि॑ष्ठा । भ॒व॒तु॒ । प्रि॒या । तया॑ । व॒र्ध॒स्व॒ । सुऽस्तु॑तः ॥ ८.७४.८

Rigveda » Mandal:8» Sukta:74» Mantra:8 | Ashtak:6» Adhyay:5» Varga:22» Mantra:3 | Mandal:8» Anuvak:8» Mantra:8


Reads times

SHIV SHANKAR SHARMA

Word-Meaning: - हे ज्ञानिजनो ! (अमृतम्) अविनश्वर और मुक्तिदाता (जातवेदसम्) जिससे सर्व विद्या धनादि उत्पन्न हुए हैं और हो रहे हैं, जो (तमांसि+तिरः) अज्ञानरूप अन्धकारों को दूर करनेवाला है, (दर्शतम्) दर्शनीय (घृताऽऽहवनम्) घृतादि पदार्थदाता और (ईड्यम्) स्तवनीय है, उसकी कीर्ति गाओ ॥५॥
Connotation: - अमृत=जिस कारण उसकी कभी मृत्यु नहीं होती, अन्धकार से वह पर और उन्हें निर्मूल करनेवाला है और सर्ववस्तुप्रदाता है, अतः वही पूज्य है ॥५॥
Reads times

SHIV SHANKAR SHARMA

Word-Meaning: - हे ज्ञानिजनाः ! अमृतम्=अविनश्वरम्। जातवेदसम्। तमांसि=अज्ञानानि तिरस्कर्तारम्। दर्शतम्+घृताऽऽहवनम्= घृतादीनां दातारम्। ईड्यं=स्तुत्यं तमीशं भजध्वमिति शेषः ॥५॥