Go To Mantra

अग्ने॒ माकि॑ष्टे दे॒वस्य॑ रा॒तिमदे॑वो युयोत । त्वमी॑शिषे॒ वसू॑नाम् ॥

English Transliteration

agne mākiṣ ṭe devasya rātim adevo yuyota | tvam īśiṣe vasūnām ||

Pad Path

अग्ने॑ । माकिः॑ । ते॒ । दे॒वस्य॑ । रा॒तिम् । अदे॑वः । यु॒यो॒त॒ । त्वम् । ई॒शि॒षे॒ । वसू॑नाम् ॥ ८.७१.८

Rigveda » Mandal:8» Sukta:71» Mantra:8 | Ashtak:6» Adhyay:5» Varga:12» Mantra:3 | Mandal:8» Anuvak:8» Mantra:8


Reads times

SHIV SHANKAR SHARMA

Word-Meaning: - (विप्र) हे जगत्पोषक, हे प्रेम से संसारदर्शक (अग्ने) सर्वाधार ईश ! (मेधसातौ) देवयज्ञ में (धनाय) धनों की प्राप्ति के लिये (यम्+त्वम्) जिसको तू (हिनोषि) प्रेरणा करता है, (सः) वह (तव+ऊती) तेरी सहायता और रक्षा से (गोषु+गन्ता) गौ आदि पशुओं का स्वामी होता है ॥५॥
Connotation: - गो शब्द अनेकार्थ प्रसिद्ध है। जो कोई देवयज्ञ करता है, उसको सब प्रकार के धन प्राप्त होते हैं और (गौ) सकल इन्द्रिय उसके वशीभूत होते हैं ॥५॥
Reads times

SHIV SHANKAR SHARMA

Word-Meaning: - हे विप्र=“विशेषेण प्राति=पूरयति जगदिदं स विप्रः” हे जगत्पोषक ! हे अग्ने ! हे भक्तजन ! मेधसातौ=देवयज्ञे। धनाय=सम्पत्त्यै। हिनोषि=नोदयसि। स तवोत्या पालनेन। गोषु+गन्ता=गवां स्वामी भवतीत्यर्थः ॥५॥