Go To Mantra

मि॒त्रा तना॒ न र॒थ्या॒३॒॑ वरु॑णो॒ यश्च॑ सु॒क्रतु॑: । स॒नात्सु॑जा॒ता तन॑या धृ॒तव्र॑ता ॥

English Transliteration

mitrā tanā na rathyā varuṇo yaś ca sukratuḥ | sanāt sujātā tanayā dhṛtavratā ||

Pad Path

मि॒त्रा । तना॑ । न । र॒थ्या॑ । वरु॑णः । यः । च॒ । सु॒ऽक्रतुः॑ । स॒नात् । सु॒ऽजा॒ता । तन॑या । धृ॒तऽव्र॑ता ॥ ८.२५.२

Rigveda » Mandal:8» Sukta:25» Mantra:2 | Ashtak:6» Adhyay:2» Varga:21» Mantra:2 | Mandal:8» Anuvak:4» Mantra:2


Reads times

SHIV SHANKAR SHARMA

वे दोनों कैसे हों, यह दिखलाते हैं।

Word-Meaning: - पुनरपि वे दोनों प्रतिनिधि कैसे हों, (मित्रा) सबके मित्र (तना) धनादिविस्तारक (न) और (रथ्या) सबके सारथि के समान हों, (सुक्रतुः) शोभनकार्यकर्ता (यः+च+वरुणः) जो वरुण हैं और मित्र (सनात्) सर्वदा (सुजाता) अच्छे कुल के (तनया) पुत्र हों, (धृतव्रता) लोकोपकारार्थ व्रत धारण करनेवाले हों ॥२॥
Connotation: - परोपकार करना अति कठिन कार्य्य है, अतः यहाँ इन दोनों के विशेषण में मित्र, सुक्रतु और सुजात आदि पद आए हैं ॥२॥
Reads times

SHIV SHANKAR SHARMA

कीदृशौ तौ भवेतामिति दर्शयति।

Word-Meaning: - पुनस्तौ कीदृशौ। मित्रा=सर्वेषां मित्रभूतौ। तना=धनादिविस्तारकौ। न=पुनः। रथ्या=रथिनौ=सारथिनौ इव। तथा। वरुणः। सुक्रतुः=शोभनकर्मा। यश्च मित्रः। तौ पुनः कीदृशौ। सनात्=चिरादेव। सुजाता=सुजातौ=कुलीनौ। तनया=तनयौ=पुत्रौ। पुनः। धृतव्रता=कल्याणाय धृतव्रतौ ॥२॥